ÿþ<html> <head> <title>FolkWorld Kolumne: Folk für Kinder</title> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> </head> <body bgcolor="#EEFFFA" link="#DC143C" alink="#FF3300" vlink="#4B0082"> <p><font size=4 color="4169e1"><font FACE="Maiandra GD">FolkWorld</font> Ausgabe 39 07/2009; Kindermusik-Rezensionen von <a href="../../fw/staff.html#staff">Michael Moll</a> (mit Hilfe von Yasmine, 1 Jahr alt)</font> </p><br> <center> <b><FONT SIZE=7 COLOR="#ff0000">Folk f&uuml;r Kinder</FONT><br> <font color="#008000" size="5"><i>K&auml;ngurus, Muffinm&auml;nner und alte Favoriten...</i></font></b> </CENTER> <p><IMG SRC="../p/kind1.jpg" alt="Yasmine" width=169 height=165 hspace=10 vspace=10 ALIGN="right"> <font size=4>Die Ankunft eines neuen Folkie-Erdenb&uuml;rgers stellt die Eltern vor eine neue Herausforderung: Wie kommt man an Musik f&uuml;r Kinder, die auch den an hervorragende Folkmusik gew&ouml;hnte Eltern gefallen wird? In dieser Situation habe ich mich seit letztem Jahr mit der Geburt meiner ersten Tochter gefunden. In dieser neuen FolkWorld-Kolumne werde ich nun regelm&auml;ssig Kindermusik vorstellen, die auch den anspruchvollen Folk-Papas und Mamas gefallen wird - aber vor allem auch die Kinder anspricht. </font> <p><a name="budde"> <b>Lieder &uuml;ber wilde Tiere aus aller Welt</b> mit entsprechend internationaler Musik gibt es auf <i><b>Pit Budde & Josephine Kronfli</b></i>'s neuester Scheibe, <b><i>"Panda - Orca - K&auml;nguru"</i></b>. Die Lieder bieten eine tolle und abwechslungsreiche Mischung an Musikkulturen aus aller Welt. Die meisten der Texte auf diesem Album sind von Pit Budde geschrieben, daneben gibt es - wie &uuml;blich bei Pit und Josephine's Alben - traditionelle Lieder aus aller Welt, deren Texte sowohl in Originalsprache als auch in deutscher &Uuml;bersetzung gesungen werden. Sie werden von der akustischen Weltmusik-Band Karibuni und jeder Menge G&auml;sten, die originalsprachigen Gesang aus allen m&ouml;glichen L&auml;ndern beisteuern (alle Lieder haben mindestens 50% deutsche Text&uuml;bersetzungen der Originaltexte). Zwischen den Liedern gibt es kurze, wissenswerte Informationen &uuml;ber Wale, Waschb&auml;ren, Zugv&ouml;gel, oder auch mal eine lustige kleine Geschichte. <p> Alle Lieder sind h&ouml;chst ansprechend - sowohl von den Texten als auch der musikalischen Interpretation. Es macht Spass, dem Gesang zuzuh&ouml;ren, und das einzige, was eventuell die Eltern nach einigem H&ouml;ren etwas nerven k&ouml;nnte, sind die kurzen Texte zwischen den Liedern - insbesondere die Texte mit faktischen Informationen, die vielleicht etwas zu deutlich und faktisch vorgetragen werden. Es gibt jede Menge Favoriten unter den Liedern - "Bruno der B&auml;r" (ein Lied auf den Melodien von "Ein J&auml;ger l&auml;ngs dem Weiher ging" und "Muss i denn"), "Anbessa heisst bei uns L&ouml:we" mit einem tollen afrikanisch angehauchten Flair, und "Wir jagen einen Jaguar" mit tollem Text. Yasmine mag die Musik schon in ihrem Alter, und tanzt zu den rhythmischen Melodien. <table align="left" bgcolor="#add8e6" cellpadding=5 width=180 border=5 bordercolor="#EEFFFA"> <tr><td> <p><center><IMG SRC="../p/kind3.jpg" width=321 height=185 alt="Yasmine"></center> <p><IMG SRC="../../p/icon_sound_kl.gif" height=19 width=26 alt="Icon Sound"> @ <a href=http://www.oekotopia-verlag.de">www.oekotopia-verlag.de</a> </td></tr> </table> Die Texte sind nat&uuml;rlich doch eher f&uuml;r &auml;ltere Kinder geeignet. Zum Album ist auch ein Liederbuch erschienen - was aber nicht bei FolkWorld zur Besprechung vorlag. <p> <b>Weltmusik f&uuml;r Kinder</b> heisst demnach auch das normale Programm, das <i><b>Pit Budde & Josephine Kronfli</b></i> und ihre Band Karibuni nunmehr schon seit 10 Jahren produzieren. Als Josephine, die in &Auml;thiopien geboren ist, und Pit ihre Tochter Rahel hatten, suchten sie nach internationaler Kindermusik, und haben daraufhin ihre eigene Band gegr&uuml;ndet, die sich auf Weltmusik f&uuml;r Kinder spezialisiert.<p> Die CD <b><i>"Weltmusik f&uuml;r Kinder"</i></b> bringt eine Auswahl an Liedern von allen bisher erschienenen Alben der beiden Musiker. Auf dieser CD gibt es auch nur Lieder - keine Texte wie auf der CD "Panda - Orca - K&auml;nguru". Fast alle der Lieder auf diesem Album sind basiert auf traditionellen Liedern, und werden zweisprachig pr&auml;sentiert - abwechselnd Strophen in originaler Sprache und Strophen &uuml;bertragen ins Deutsche. Und das funktioniert hervorragend. Hier finden sich Lieder aus Afrika, von Indianern, aus dem Orient, Lateinamerika, von Eskimos und aus dem Dschungel - mit Anleihen an all den Musikkulturen und Sprachen, die zu diesen Liedern geh&ouml;ren. Sehr lebendige Lieder, einige eher zum Mitsingen, andere mehr zum Mittanzen oder Klatschen - alle aber werden hervorragende Unterhaltung und Abwechslung schon f&uuml;r Babies geben, aber auch f&uuml;r &auml;ltere Kinder noch jede Menge Spass bringen.<p> Die CD bietet einen guten Einstieg und &Uuml;berblick der bisher erschienen CDs, und macht Lust, sich direkt einige anzuschaffen. F&uuml;r meine Tochter wird das Album "Pickadill und Poppadum" ein Muss sein - da sie zweisprachig (deutsch-englisch) aufw&auml;chst, <IMG SRC="../p/kind2.jpg" width=320 height=174 alt="Yasmine" hspace=10 vspace=10 ALIGN="right"> wird diese CD mit traditionellen englischen Kinderliedern &uuml;bertragen ins deutsche hervorragend sein. Die zwei deutsch-englischen Lieder auf "Weltmusik f&uuml;r Kinder" sind der Muffin-Mann und "The big ship sails", beide sind, finde ich, sehr gelungen. <p> FolkWorld hat mit dieser CD auch das dazugeh&ouml;rige gleichnamige <b>Liederbuch</b> bekommen. Hier finden sich nicht nur die 19 Lieder von der CD, sondern mehr als 70 Lieder von allen bisherigen CDs der Band. Alle Lieder haben vollst&auml;ndige Texte der Lieder, sowie Noten und Gitarregriffe zum Nachspielen, und ein paar S&auml;tze mit Hintergrund zum Lied.. Ein Schatz für alle, die zu Hause mit den Kindern Musik machen wollen. <p><a name="wenzel"> W&auml;hrend die beiden CDs von Pit und Josephine weitgehend in Deutschland weniger bekannte, internationale (oder selbstgeschriebene) Lieder pr&auml;sentiert, gibts auf der folgenden CD all die <b>guten alten Favoriten an deutschen Kinderliedern</b> zu h&ouml;ren. <p> Die CD <b>"Wenzel singt Mascha's Kinderlieder"</b> bringt die Lieblings-Kinderlieder von Wenzel's Sohn Mascha. Und nicht nur wurden die Lieder von Mascha ausgew&auml;lt, er nahm auch die Qualit&auml;tskontrolle der musikalischen Interpretation der Lieder vor. <table align="left" bgcolor="#add8e6" cellpadding=5 width=180 border=5 bordercolor="#EEFFFA"> <tr><td> <p><center><IMG SRC="../p/wenzel.gif" width=160 height=160 alt="Wenzel singt Mascha's Kinderlieder"></center> <p><IMG SRC="../../p/icon_sound_kl.gif" height=19 width=26 alt="Icon Sound"> <a href="http://www.wenzel-im-netz.de/ton/cd/25.mp3">Wir machen Musik</a>, <a href="http://www.wenzel-im-netz.de/ton/cd/26.mp3">Drei Chinesen ...</a>, <a href="http://www.wenzel-im-netz.de/ton/cd/52.mp3">Adé ...</a> </td></tr> </table> Als Ergebnis haben wir eine CD, die h&ouml;chste musikalische Qualit&auml;t hat, von einem Kind f&uuml;r andere Kinder zusammengestellt, interpretiert von einem der besten Folks&auml;nger Deutschlands. <p> In der Auswahl der Lieder wird jeder einige seiner Lieblingslieder aus seiner Kindheit wiederfinden - sei es "Der Kuckuck und der Esel", "Backe Backe Kuchen", "Hopp, hopp, hopp", "Dornr&ouml;schen", "Laurentia", "Br&uuml;derchen komm tanz mit mir" oder "Drei Chinesen auf dem Kontrabass". An kaum ein Lied auf dieser CD konnte ich mich nicht von meiner Kindheit erinnern. Die musikalische Interpretation ist einfallsreich, und bringt einen frischen Wind in die alten Lieder, aber bleibt der originalen Stimmung der Lieder immer sehr getreu. Und der Gesang ist fr&ouml;hlich und warm, aber nicht gestellt - einfach nett. Und auf einigen Liedern ist Mascha auch selbst zu h&ouml;ren. <p> Sicherlich gibt es viele Eltern, die erst mit der Geburt ihres ersten Kindes richtig anfangen wollen, wieder zu singen. Dieses Album ist die ideale Erinnerung an all die sch&ouml;nen Kinderlieder, die wir noch aus der Kindheit kennen. Und für genau diesen Zweck finden sich im Booklet auch alle Texte der Lieder wieder. <P> Yasmine liebt diese CD, und sie liebt es, wenn ihr Papa bei den Liedern mitsingt. Und Yasmine's Papa und Mama lieben die CD ebenfalls - die meistgeh&ouml;rte CD in diesem Haushalt! <p> Die CD ist so wunderbar einfallsreich und ansprechend, aber doch so vertraut. Selbst wenn man nicht die "Entschuldigung" eines Kindes im Hause hat, ist die CD so toll, dass selbst kinderlose Folkies diese CD haben sollten - sie wird jeden in die Kindheit zur&uuml;ckf&uuml;hren, aber sie wird auch musikalisch gefallen! <p><table align="right" bgcolor="#add8e6" cellpadding=20 border=15 bordercolor="#EEFFFA"> <tr><td> <p><font size=4> <a HREF="../e/child.html">Englische Titel</a> </font> </center> </td></tr> </table> <b>Details zu den besprochenen CDs/Buch:</b> <b><ul><li>Pit Budde - Josephine Kronfli CD "Panda - Orca - K&auml;nguru: Tierlieder und Geschichten aus aller Welt" (2009). &Ouml;kotopia Verlag. Bestellnr. 978-3-86702-076-3. <a href="http://www.oekotopia-verlag.de">www.oekotopia-verlag.de</a> und <a href="http://www.weltmusik-fuer-kinder.de">www.weltmusik-fuer-kinder.de</a> <li>Pit Budde - Josephine Kronfli / Karibuni CD "Weltmusik f&uuml;r Kinder" (2009). &Ouml;kotopia Verlag. Bestellnr. 978-3-86702-081-7. <a href="http://www.oekotopia-verlag.de">www.oekotopia-verlag.de</a> und <a href="http://www.weltmusik-fuer-kinder.de">www.weltmusik-fuer-kinder.de</a> <li>Pit Budde - Josephine Kronfli Liederbuch "Weltmusik f&uuml;r Kinder" (2009). &Ouml;kotopia Verlag. Bestellnr. 978-3-86702-080-0. <a href="http://www.oekotopia-verlag.de">www.oekotopia-verlag.de</a> und <a href="http://www.weltmusik-fuer-kinder.de">www.weltmusik-fuer-kinder.de</a> <li>Wenzel CD "Wenzel singt Maschas Kinderlieder" (2005). <a href=http://www.contraermusik.de">Contr&auml;r Musik</a>; Nr. 40. <a href="http://www.wenzel-im-netz.de/">http://www.wenzel-im-netz.de/</a></B> </ul> <br clear=all> <p><font size=-1><b>Photo Credits:</b><i> (1)-(3) Yasmine (by the Mollis); (4) <a href="http://www.wenzel-im-netz.de/">"Wenzel singt Maschas Kinderlieder"</a> (from website). </i></font> <hr color="#0000CD"> <p><table align="center" bgcolor="#add8e6" cellpadding=20 border=5 bordercolor="#EEFFFA"> <tr><td> <p><center> <font size=4> <a HREF="index.html#up">Zurück zum FolkWorld-Inhalt</a><br> <a HREF="../e/index.html#up">Zur englischen FolkWorld</a> </font> </center> </td></tr> </table> <p> <font size=-1>&#169 <a HREF="../../fw/staff.html">The Mollis</a> - Editors of <font face="Maiandra GD">FolkWorld</font>; Published 07/2009</font> <p><FONT FACE="Arial" SIZE=-2>All material published in FolkWorld is &#169 The Author via FolkWorld. Storage for private use is allowed and welcome. Reviews and extracts of up to 200 words may be freely quoted and reproduced, if source and author are acknowledged. For any other reproduction please ask the Editors for permission. Although any external links from FolkWorld are chosen with greatest care, FolkWorld and its editors do not take any responsibility for the content of the linked external websites. </font> <hr color="#0000CD"> <CENTER> <FONT FACE="Arial" SIZE=-2>FolkWorld - Home of European Music</FONT><BR> <A HREF="http://www.folkworld.eu/"><IMG SRC="../../p/fw.jpg" WIDTH="360" HEIGHT="54" BORDER="0" ALT="FolkWorld Home"></A> <BR> <FONT FACE="Arial" SIZE=-2>Layout &amp; Idea of FolkWorld &#169 <a HREF="../../fw/staff.html">The Mollis</a> - Editors of FolkWorld</FONT> </CENTER> </body> </html>